** ‘’ i norsk ’’ dediğimizde, kurumsal olarak, dilin kendisini kastederiz. Örneğin;
- Det norske språket er ganske melodisk. (Norveç dili, oldukça melodiktir.)
- Det sies at det finnes rundt tre hundre tusen ord i norsk. (Norveççe’de yaklaşık 300 bin kelime olduğu söylenir.)
** ‘’ på norsk ‘’ dediğimizde ise, dilin anlamsal(mana) gibi yönünden bahsetmiş oluruz. Yani, dilin konuşmaya, yazmaya, anlaşmaya v.s aracılık(yardım eden) fonksiyonundan(yönünden) bahsedilir. Örneğin;
- Kan du synge på norsk? (Norveççe şarkı söyleyebilir misin?)
- Apple heter eple på norsk. (Apple, Norveççe’de elma demektir/diye adlandırılır.)
NOT: ‘’norsk’’ sadece örnek bir dil adı olarak kullanılmıştır. Diğer herhangi bir dil ismi için de, aynı açıklamalar geçerlidir.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder