Merhaba arkadaşlar, bugün, 1965 yılından, harika bir film paylaşmak istedim. Nazi Almanya'sının, Norveç'i işgal edip, Telemark bölgesinde, atom bombası yapmak için kurduğu tesisin, Norveç'li vatanseverler tarafından, imha edilişini anlatan bir film, The Heroes of Telemark. Olaylar, yerler ve tarihi gerçeklikler aynen korunmuştur. Filmin orijinal ismi Helter i Telemark dır. (Telemark Kahramanları)
Filmi izlemek için https://www.youtube.com/watch?v=axBiR8ZipPM
Ayrıca, grubumu da takip ederek, Norveç ve Norveççeyle ilgili daha fazla bilgi ve paylaşımlara ulaşabilirsiniz.
https://www.facebook.com/groups/norvecceders/
#süleymanhoca #norveççedilkursu #norveççeözelders #learnnorwegian #lærnorsk #norveççe #bergenstesten #süleymanhocailenorveççedilkursu #tyrkisk #erasmus #aiesec
17 Mayıs 2018 Perşembe
26 Nisan 2018 Perşembe
Bergenstesten
Merhaba arkadaşlar, bugün sizlere Bergenstestenden bahsetmek istiyorum. Bu konuda çokça soru alıyorum. Bu paylaşımımda, bu testi almak zorunda olan arkadaşlar, faydalı olacak bilgiler bulabilirler.
Bergenstesten, yani ileri düzey Norveççe dil testi, İngilizcenin TOEFL veya IELTS i ayarında ve benzeri bir testtir. Yüksek öğrenim görmek isteyenler, akademik düzeyde çalışmak isteyenler, uzmanlık gerektiren meslek kollarında çalışmak isteyenler gibi birçok kimse için. Norveç kurum veya kuruluşları tarafından zorunlu olarak talep edilen bir dil yeterlilik testidir.
Format olarak da, yukarıda belirttiğim İngilizce testlerine çok büyük oranda benzer. Avrupa Konseyi Dil Düzey Standartları (CEFR) olan A1-A2, B1-B2, C1-C2 den en az B2 düzeyini bitirmiş olmanız, Bergenstesten de minimum yeterlilik düzeyidir başarılı olabilmek için, ama korkulu rüya görmek istemiyorsanız, bu teste girmeden önce en az C1 i bitirmiş olmanız faydanızadır.
Bergenstesten hakkında daha detaylı bilgiler için, aşağıdaki linki ziyaret edebilir, sorularınızı da, yorum üzerinden iletebilirsiniz.
Ayrıca, grubuma üye olarak, daha güncel ve çeşitli bilgileri de takip edebilirsiniz.
https://www.facebook.com/groups/norvecceders/
BERGENSTESTEN
https://www.folkeuniversitetet.no/eng/Artikler/Spraaktester/Test-of-Norwegian-advanced-level-Bergenstesten
#süleymanhoca #norveççedilkursu #norveççeözelders #learnnorwegian #lærnorsk #norveççe #bergenstesten #süleymanhocailenorveççedilkursu #tyrkisk
Bergenstesten, yani ileri düzey Norveççe dil testi, İngilizcenin TOEFL veya IELTS i ayarında ve benzeri bir testtir. Yüksek öğrenim görmek isteyenler, akademik düzeyde çalışmak isteyenler, uzmanlık gerektiren meslek kollarında çalışmak isteyenler gibi birçok kimse için. Norveç kurum veya kuruluşları tarafından zorunlu olarak talep edilen bir dil yeterlilik testidir.
Format olarak da, yukarıda belirttiğim İngilizce testlerine çok büyük oranda benzer. Avrupa Konseyi Dil Düzey Standartları (CEFR) olan A1-A2, B1-B2, C1-C2 den en az B2 düzeyini bitirmiş olmanız, Bergenstesten de minimum yeterlilik düzeyidir başarılı olabilmek için, ama korkulu rüya görmek istemiyorsanız, bu teste girmeden önce en az C1 i bitirmiş olmanız faydanızadır.
Bergenstesten hakkında daha detaylı bilgiler için, aşağıdaki linki ziyaret edebilir, sorularınızı da, yorum üzerinden iletebilirsiniz.
Ayrıca, grubuma üye olarak, daha güncel ve çeşitli bilgileri de takip edebilirsiniz.
https://www.facebook.com/groups/norvecceders/
BERGENSTESTEN
https://www.folkeuniversitetet.no/eng/Artikler/Spraaktester/Test-of-Norwegian-advanced-level-Bergenstesten
#süleymanhoca #norveççedilkursu #norveççeözelders #learnnorwegian #lærnorsk #norveççe #bergenstesten #süleymanhocailenorveççedilkursu #tyrkisk
10 Nisan 2018 Salı
Norveççe'de, soru nasıl yapılır?
Merhaba arkadaşlar, bugün sizlere, Norveççe'de düz bir cümle ve bu cümlenin nasıl soru haline nasıl getirileceğini anlatacağım. Açıklamalarımı, en temel zaman(tense) olan geniş zaman(present simple) üzerinden yapacağım, ama bu kural diğer zamanlar ve cümle yapıları içinde geçerlidir.
Cümlede zamanların(tense) anlatımına, bir sonraki dersimde değineceğim için, şimdilik, sadece konuyu anlatabilmek amaçlı, kısa bir açıklama yapacağım.
Norveççede fiiller mastar halde, yani ilk temel halde aşağıdaki şekilde bulunurlar. Buna bir önceki dersimde de değinmiştim.
Örneğin/
å skrive > to write > yazmak
å drikke > to drink > içmek
å elske > to love > sevmek(aşk anlamında daha çok) v.s
** İngilizce'de am/is/are olarak kullandığımız isim yardımcı fiillerinin yerine ise Norveççe'de sadece ''er'' kullanılır. Am/is/are gibi farklı şahıslara farklı yardımcı fiiller yerine tüm şahıslar için tekil/çoğul farketmez, ''er'' kullanılır. Diyebiliriz ki, ''am/is/are = er''
DÜZ CÜMLELERİ SORU YAPMA:
İster ''er'' yardımcı fiiliyle, isterse bir ana fiille yapılmış cümle olsun, farketmez, soru yapmak istediğimizde, cümledeki ''er''i veya er yok ana fiil varsa, ''ana fiili'' cümle başına alırız ve cümlenin geri kalan kısmına dokunmadan, aynen yazar veya söyleriz.
Şimdi, bazı örnek cümleler yaparak, hem bu kullanımları görelim, hem de bu cümlelerimizi nasıl soru haline getiriyoruz, ona bakalım.
ÖRNEKLER/
Ali er en lærer. > Ali is a teacher. > Ali bir öğretmendir.
Er Ali en lærer? > Is Ali a teacher? > Ali bir öğretmen midir?
Du er sliten. > You are tired. > Sen yorgunsun.
Er du sliten? > Are you tired? > Sen yorgun musun?
Gördüğünüz gibi, tek yaptığımız, cümlenin yardımcı fiilini alıp, cümle başına getiriyoruz, ve cümlenin geri kalanına dokunmuyoruz. Şimdi de, bazı ana fiillerle cümleler yapalım.
Jeg skriver et brev. > I write a letter. > Ben bir mektup yazarım.
Skriver jeg et brev? > Do I write a letter? > Ben bir mektup yazar mıyım?
Ayşe drikker te. > Ayşe drinks tea. > Ayşe çay içer.
Drikker Ayşe te? > Does Ayşe drink tea? > Ayşe çay içer mi?
İşte arkadaşlar, gördüğünüz gibi, Norveççe'de soru yapmak çok kolaydır. Cümlenin yardımcı fiilini veya varsa ana fiilini cümle başına aldığınızda, soru haline geçmektedir.
** Buradaki Norveççe cümle ve ifadelerin, dilimizde en basit olarak nasıl anlaşılması gerekiyorsa, o şekilde karşılıklarını yazmaktayım. Daha detaylı bilgi, telaffuz kuralları, alternatif ifade biçimleri ve açıklamalar için, yorum yoluyla, katılım sağlayabilir veya norvecceders@gmail.com üzerinden irtibata geçebilirsiniz.
Grubuma katılarak da, Norveççe ve Norveç'le ilgili, çeşitli bilgilere ulaşabilirsiniz.
https://www.facebook.com/groups/norvecceders/
Ha det bra :)
(Hoşçakalın)
#süleymanhoca #norveççedilkursu #norveççeözelders #learnnorwegian #lærnorsk #norveççe #bergenstesten #süleymanhocailenorveççedilkursu #tyrkisk
Cümlede zamanların(tense) anlatımına, bir sonraki dersimde değineceğim için, şimdilik, sadece konuyu anlatabilmek amaçlı, kısa bir açıklama yapacağım.
Norveççede fiiller mastar halde, yani ilk temel halde aşağıdaki şekilde bulunurlar. Buna bir önceki dersimde de değinmiştim.
Örneğin/
å skrive > to write > yazmak
å drikke > to drink > içmek
å elske > to love > sevmek(aşk anlamında daha çok) v.s
** İngilizce'de am/is/are olarak kullandığımız isim yardımcı fiillerinin yerine ise Norveççe'de sadece ''er'' kullanılır. Am/is/are gibi farklı şahıslara farklı yardımcı fiiller yerine tüm şahıslar için tekil/çoğul farketmez, ''er'' kullanılır. Diyebiliriz ki, ''am/is/are = er''
DÜZ CÜMLELERİ SORU YAPMA:
İster ''er'' yardımcı fiiliyle, isterse bir ana fiille yapılmış cümle olsun, farketmez, soru yapmak istediğimizde, cümledeki ''er''i veya er yok ana fiil varsa, ''ana fiili'' cümle başına alırız ve cümlenin geri kalan kısmına dokunmadan, aynen yazar veya söyleriz.
Şimdi, bazı örnek cümleler yaparak, hem bu kullanımları görelim, hem de bu cümlelerimizi nasıl soru haline getiriyoruz, ona bakalım.
ÖRNEKLER/
Ali er en lærer. > Ali is a teacher. > Ali bir öğretmendir.
Er Ali en lærer? > Is Ali a teacher? > Ali bir öğretmen midir?
Du er sliten. > You are tired. > Sen yorgunsun.
Er du sliten? > Are you tired? > Sen yorgun musun?
Gördüğünüz gibi, tek yaptığımız, cümlenin yardımcı fiilini alıp, cümle başına getiriyoruz, ve cümlenin geri kalanına dokunmuyoruz. Şimdi de, bazı ana fiillerle cümleler yapalım.
Jeg skriver et brev. > I write a letter. > Ben bir mektup yazarım.
Skriver jeg et brev? > Do I write a letter? > Ben bir mektup yazar mıyım?
Ayşe drikker te. > Ayşe drinks tea. > Ayşe çay içer.
Drikker Ayşe te? > Does Ayşe drink tea? > Ayşe çay içer mi?
İşte arkadaşlar, gördüğünüz gibi, Norveççe'de soru yapmak çok kolaydır. Cümlenin yardımcı fiilini veya varsa ana fiilini cümle başına aldığınızda, soru haline geçmektedir.
** Buradaki Norveççe cümle ve ifadelerin, dilimizde en basit olarak nasıl anlaşılması gerekiyorsa, o şekilde karşılıklarını yazmaktayım. Daha detaylı bilgi, telaffuz kuralları, alternatif ifade biçimleri ve açıklamalar için, yorum yoluyla, katılım sağlayabilir veya norvecceders@gmail.com üzerinden irtibata geçebilirsiniz.
Grubuma katılarak da, Norveççe ve Norveç'le ilgili, çeşitli bilgilere ulaşabilirsiniz.
https://www.facebook.com/groups/norvecceders/
Ha det bra :)
(Hoşçakalın)
#süleymanhoca #norveççedilkursu #norveççeözelders #learnnorwegian #lærnorsk #norveççe #bergenstesten #süleymanhocailenorveççedilkursu #tyrkisk
7 Nisan 2018 Cumartesi
Infinitiv Form
Merhaba arkadaşlar, bugün sizlere, Norveççe gramerinde, fiillerin bulunabileceği hallerden ilki olan ''mastar hali''nden bahsedeceğim. Fiiller cümle içinde, zaman, durum, şart v.s sebeplere bağlı olarak, farklı hallerde bulunurlar. Bunlardan ilki, ''temel hal'' yani ''infinitiv form'' dur. Mastar hali, dediğimiz durum. Bu hal, bizim, Türkçe'de bildiğimiz hal olan bir fiilin -mek, -mak veya sözlükte bulunan şeklidir.
Türkçe'de fiillerin sonuna gelen -mek, -mak seslerini, Norveççe'de ''å'' harfi karşılamaktadır ve fiiller mastar haldeyken ''Å-å'' harfiyle gösterilirler. (å, bizdeki '' o '' harfi gibi telaffuz edilir.) Hatta bu durumu, İngilizce'deki ''to'' nun fonksiyonunda düşünebilirsiniz.
* å lese > to read > okumak v.s
Infinitiv(mastar) hal:
Örneğin/
** å spise > yemek(veya herhangi birşey) yemek
å spise eple > elma yemek
** å gå > gitmek
å gå hjem > eve gitmek
** å se > görmek
å se deg > seni görmek
Mesela/
* Jeg liker å spise fisk. > Balık yemeyi severim.
* Å gå hjem er viktig for meg. > Eve gitmek benim için önemlidir.
* Det er godt å se deg. > Seni görmek güzel.
NOT: Filler, yardımcı fiillerle birlikte kulanıldıklarında, fiilin başında ''Å-å'' kullanılmaz, fiil ilk haliyle, yanlız olarak kullanılır.
Yardımcı filler, (skal, vil, kan, må, bør) v.s
Örneğin/
* Hasan skal gå hjem. > Hasan eve gidecek.
* Jeg vil spise is. > Dondurma yemek istiyorum.
* Jeg kan se byen. > Şehri görebiliyorum.
*** Buradaki Norveççe cümle ve ifadelerin, dilimizde en basit olarak nasıl anlaşılması gerekiyorsa, o şekilde karşılıklarını yazmaktayım. Daha detaylı bilgi, telaffuz kuralları, alternatif ifade biçimleri ve açıklamalar için, yorum yoluyla, katılım sağlayabilir veya norvecceders@gmail.com üzerinden irtibata geçebilirsiniz.
Grubumu takip ederek de, Norveççe ve Norveç'le ilgili, çeşitli bilgilere ulaşabilirsiniz.
https://www.facebook.com/groups/norvecceders/
Ha det bra :)
(Hoşçakalın)
#süleymanhoca #norveççedilkursu #norveççeözelders #learnnorwegian #lærnorsk #norveççe #bergenstesten #süleymanhocailenorveççedilkursu #tyrkisk
Türkçe'de fiillerin sonuna gelen -mek, -mak seslerini, Norveççe'de ''å'' harfi karşılamaktadır ve fiiller mastar haldeyken ''Å-å'' harfiyle gösterilirler. (å, bizdeki '' o '' harfi gibi telaffuz edilir.) Hatta bu durumu, İngilizce'deki ''to'' nun fonksiyonunda düşünebilirsiniz.
* å lese > to read > okumak v.s
Infinitiv(mastar) hal:
Örneğin/
** å spise > yemek(veya herhangi birşey) yemek
å spise eple > elma yemek
** å gå > gitmek
å gå hjem > eve gitmek
** å se > görmek
å se deg > seni görmek
Mesela/
* Jeg liker å spise fisk. > Balık yemeyi severim.
* Å gå hjem er viktig for meg. > Eve gitmek benim için önemlidir.
* Det er godt å se deg. > Seni görmek güzel.
NOT: Filler, yardımcı fiillerle birlikte kulanıldıklarında, fiilin başında ''Å-å'' kullanılmaz, fiil ilk haliyle, yanlız olarak kullanılır.
Yardımcı filler, (skal, vil, kan, må, bør) v.s
Örneğin/
* Hasan skal gå hjem. > Hasan eve gidecek.
* Jeg vil spise is. > Dondurma yemek istiyorum.
* Jeg kan se byen. > Şehri görebiliyorum.
*** Buradaki Norveççe cümle ve ifadelerin, dilimizde en basit olarak nasıl anlaşılması gerekiyorsa, o şekilde karşılıklarını yazmaktayım. Daha detaylı bilgi, telaffuz kuralları, alternatif ifade biçimleri ve açıklamalar için, yorum yoluyla, katılım sağlayabilir veya norvecceders@gmail.com üzerinden irtibata geçebilirsiniz.
Grubumu takip ederek de, Norveççe ve Norveç'le ilgili, çeşitli bilgilere ulaşabilirsiniz.
https://www.facebook.com/groups/norvecceders/
Ha det bra :)
(Hoşçakalın)
#süleymanhoca #norveççedilkursu #norveççeözelders #learnnorwegian #lærnorsk #norveççe #bergenstesten #süleymanhocailenorveççedilkursu #tyrkisk
3 Nisan 2018 Salı
God morgen > Good morning > Günaydın :)
God morgen > Good morning > Günaydın
:) (Telaffuz:Gumorn, ''o'' biraz uzun okunur.)

* Fotoğraf: (Holsnøy adası/Norveç)
* Daha fazla Norveççe ve Norveç için
:), grubuma üye olabilirsiniz.
* Daha fazla Norveççe ve Norveç için

25 Mart 2018 Pazar
( ER > AM/IS/ARE ) ve ( VAR > WAS/WERE )
Merhaba arkadaşlar, bugün sizlere, İngilizce'de am/is/are ve was/were olarak bildiğimiz yardımcı fillerin, Norveççe karşılıkları olan, ER/VAR ifadelerinden bahsedeceğim.
*** ER, İngilizce'deki am/is/are ın yerini tutar ve tüm şahıslar için kullanılır. Tekil, çoğul, dişi, erkek, nötr v.s farketmez. Tüm şahıslarla birlikte kulanılır ve dilimizdeki -dir, -dır, -tır, -tir, -tur, -tür, -ım, -im, -in, -ın benzeri sesleri sağlar kelime sonlarında. İngilizce'deki gibi farklı şahıslar için, farklı bir yardımcı fiil yok.
*** VAR ise, ER için yaptığım açıklamaların aynısına sahiptir. Tek farkı ise ER, şimdiki/geniş zaman (PRESENT) ifadelerde kullanılırken; VAR geçmiş zaman (PAST) ifadelerde kullanılır.
>> ( ER > AM/IS/ARE ) ve ( VAR > WAS/WERE ) <<
Örnek bazı cümleler;
Örnek bazı cümleler;
ER;
Benzerliği görebilesiniz diye, bazen İngilizce karşılıkları da yazacağım.
Benzerliği görebilesiniz diye, bazen İngilizce karşılıkları da yazacağım.
> Jeg er en lærer. > Ben bir öğretmenim. (I am a teacher.)
> Du er flink. > Sen zekisin(çalışkan, maharetli). (You are clever.)
> Han er trist. > O üzgündür. (He is sad.)
> Lara er dattera mi. > Lara benim kızımdır. (Lara is my daughter.)
> De er ikke her. > Onlar burada değildirler. (They are not here.)
> Du er flink. > Sen zekisin(çalışkan, maharetli). (You are clever.)
> Han er trist. > O üzgündür. (He is sad.)
> Lara er dattera mi. > Lara benim kızımdır. (Lara is my daughter.)
> De er ikke her. > Onlar burada değildirler. (They are not here.)
VAR;
Yukarıda, ER için yaptığımız cümleleri, dönüştüreceğim.
Yukarıda, ER için yaptığımız cümleleri, dönüştüreceğim.
> Jeg var en lærer. > Ben bir öğretmendim. (I was a teacher.)
> Du var flink. > Sen zekiydin.(çalışkandın, maharetliydin). (You were clever.)
> Han var trist. > O üzgündü. (He was sad.)
> Lara var dattera mi. > Lara benim kızımdı. (Lara was my daughter.)
> De var ikke her. > Onlar burada değillerdi. (They were not here.)
> Du var flink. > Sen zekiydin.(çalışkandın, maharetliydin). (You were clever.)
> Han var trist. > O üzgündü. (He was sad.)
> Lara var dattera mi. > Lara benim kızımdı. (Lara was my daughter.)
> De var ikke her. > Onlar burada değillerdi. (They were not here.)
** Buradaki Norveççe cümlelerin, dilimizde en basit olarak nasıl anlaşılması gerekiyorsa, o şekilde karşılıklarını yazmaktayım. Daha detaylı bilgi, telaffuzlar, alternatif soru yöntemleri, açıklamalar ve ders taleperi için, yorum yoluyla, katılım sağlayabilir veya norvecceders@gmail.com üzerinden irtibata geçebilirsiniz..
Ha det bra
:)
(Hoşçakalın)

(Hoşçakalın)
!!! Arkadaşlar, grubuma üye olarak da, takipte kalabilirsiniz.
24 Mart 2018 Cumartesi
Trondheim Üniversitesi (NTNU)
Trondheim Üniversitesi veya resmi adıyla Norveç Fen ve Teknoloji Üniversitesi (NTNU)
Özellikle, fen bilimleri ve sayısal bilimlerde, Norveç’in en iyisi, Avrupa’nın ise en saygın üniversitelerinden biri olan, Trondheim Üniversitesi, yaklaşık 39.000 öğrencisiyle, kaliteli ve uygulamaya yönelik bir eğitim vermektedir. En az iki dili, kaliteli bir şekilde öğrenmek ve saygın bir eğitm almak için, tercihlerde en önlerde bulunması gereken bir üniversitedir.
Özellikle, fen bilimleri ve sayısal bilimlerde, Norveç’in en iyisi, Avrupa’nın ise en saygın üniversitelerinden biri olan, Trondheim Üniversitesi, yaklaşık 39.000 öğrencisiyle, kaliteli ve uygulamaya yönelik bir eğitim vermektedir. En az iki dili, kaliteli bir şekilde öğrenmek ve saygın bir eğitm almak için, tercihlerde en önlerde bulunması gereken bir üniversitedir.
#süleymanhoca #norveççedilkursu #norveççeözelders #tyrkisk #tyrkiskspråkkurs #learnnorwegian #lærnorsk #süleymanhocailenorveççedilkursu
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)