Merhaba arkadaşlar,
Bugün sizlere, bazı en yaygın
kısaltmalardan örnekler vereceğim. Devamı gelecek.
**bl.a
- blant annet**
Ayrıca, diğer şeylere ek olarak gibi
anlamlara gelir.
Vi snakket bl.a om været.
Ayrıca hava hakkında konuştuk.
**s.d.
- se denne**
Bunu görünüz, demektir. Dikkat etmemiz
gereken noktayı işaret eder.
**d.d.
- dags dato**
Günün tarihi. İçinde bulunduğumuz
tarihi işaret eder.
2012 – d.d (2012 den başlayan ve hala
devam eden) demek oluyor.
**s.u.
- svar utbes**
Bir davete veya çağrıya, gelip
gelmeyeceğimizi haber vermemizi isteyen ifadedir.
Du er invitert til
min bursdag, 25. aug. kl. 19:00. S.u. innen 20. august.
25 Ağustos saat
19:00 deki doğum günüme davetlsin. 20 Ağustosa kadar haber ver gelip
gelmeyeceğini.
**e.l.
- eller lignende**
Veya benzerleri/benzeri
Jeg liker fotball e.l aktiviteter.
Futbol veya benzeri aktiviteleri seviyorum.
**o.I.
- og lignende**
Ve benzerleri/benzeri
Det finnes ulike helbredelsesmetoder
her i byen, som svettebad, massasje o.l.
Burada şehirde birçok farklı şifa
yöntemleri var. Buhar banyosu, masaj ve benzeri.
**ev.
– eventuelt veya eventuelle**
Muhtemel, mümkün olan, olası
Vi må snakke om eventuelle medisinske
risikoene til operasjonen. Ameliyatın olası tıbbi riskleri hakkında konuşmalıyız.
**osv.
- og så videre**
Ve benzerleri, vesaire (ingilizce’deki
etc. gibi) Arka arkaya sıralanan ifadelerin en sonuna konur ve listenin devam
ettiği anlamı verir.
I denne historiske byen treffer vi
jordbruksarbeidere, leiesoldater, plyndrere, slaver osv. Bu tarihi şehirde
tarım işçileri, paralı askerler, yağmacılar, köleler vs. ile karşılaşıyoruz.
**f.eks.
- for eksempel**
Örneğin, örnek olarak.
Det er noen nøytrale land som f.eks.
Sveits. Bazı tarafsız ülkeler var, örneğin İsviçre gibi.
**pga.
- på grunn av**
Yüzünden, sebebiyle
Vi blir hjemme pga. dårlig vær.
Olumsuz hava sebebiyle, evde kalıyoruz.
**f.o.m. - fra og med**
... tarihinden
başlayarak, ve ... tarihi de dahil olmak üzere
Den nye loven
gjelder f.o.m. 3. juli. Yeni yasa, 3 Temmuzdan (3 Temmuz da dahil olmak
üzere) başlayarak geçerlidir.
**t.o.m.-til
og med**
… tarihine kadar ve … tarihi de dahil
olmak üzere
Vi blir hjemme t.o.m.
16. august. 16 Ağustos (16 Ağustos da dahil) tarihine kadar evde kalıyoruz.
**m.a.o.
- med andre ord**
Bir başka deyişle
Jeg hadde ikke råd til det, m.a.o.,
var jeg for fattig til å kjøpe det. Onu alacak gücüm yoktu, yani(bir başka
deyişle), onu satın alamayacak kadar fakirdim.
**t.h.
(til høyre), t.v (til venstre)**
Sağda, solda
Bilen står der borte t.h. Araba, orada
sağda duruyor.
Gå og stå der t.v. Git ve orada solda
dur.
**mvh
- med vennlig hilsen**
Saygılarla, en içten selamlarla
**vha.-
ved hjelp av**
Yardımıyla
Ali klarte oppgaven ved hjelp av mora
si. Ali, ödevini annesinin yardımıyla tamamladı.
#süleymanhoca #norveççedilkursu #norveççeözelders #learnnorwegian #lærnorsk #norveççe #bergenstest #aiesec #erasmus #tyrkia #fjord #bergen #oslo #norsk #nordlys #norveççeöğreniyorum #son_haberler #yurtdisiegitim #norveç #isveç #isveççe #ibsen #lofoten #udi #scandinavia #schengen #residencepermit
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder