25 Mart 2018 Pazar

( ER > AM/IS/ARE ) ve ( VAR > WAS/WERE )

Merhaba arkadaşlar, bugün sizlere, İngilizce'de am/is/are ve was/were olarak bildiğimiz yardımcı fillerin, Norveççe karşılıkları olan, ER/VAR ifadelerinden bahsedeceğim.
*** ER, İngilizce'deki am/is/are ın yerini tutar ve tüm şahıslar için kullanılır. Tekil, çoğul, dişi, erkek, nötr v.s farketmez. Tüm şahıslarla birlikte kulanılır ve dilimizdeki -dir, -dır, -tır, -tir, -tur, -tür, -ım, -im, -in, -ın benzeri sesleri sağlar kelime sonlarında. İngilizce'deki gibi farklı şahıslar için, farklı bir yardımcı fiil yok.
*** VAR ise, ER için yaptığım açıklamaların aynısına sahiptir. Tek farkı ise ER, şimdiki/geniş zaman (PRESENT) ifadelerde kullanılırken; VAR geçmiş zaman (PAST) ifadelerde kullanılır.
>> ( ER > AM/IS/ARE ) ve ( VAR > WAS/WERE ) <<
Örnek bazı cümleler;
ER;
Benzerliği görebilesiniz diye, bazen İngilizce karşılıkları da yazacağım.
> Jeg er en lærer. > Ben bir öğretmenim. (I am a teacher.)
> Du er flink. > Sen zekisin(çalışkan, maharetli). (You are clever.)
> Han er trist. > O üzgündür. (He is sad.)
> Lara er dattera mi. > Lara benim kızımdır. (Lara is my daughter.)
> De er ikke her. > Onlar burada değildirler. (They are not here.)
VAR;
Yukarıda, ER için yaptığımız cümleleri, dönüştüreceğim.
> Jeg var en lærer. > Ben bir öğretmendim. (I was a teacher.)
> Du var flink. > Sen zekiydin.(çalışkandın, maharetliydin). (You were clever.)
> Han var trist. > O üzgündü. (He was sad.)
> Lara var dattera mi. > Lara benim kızımdı. (Lara was my daughter.)
> De var ikke her. > Onlar burada değillerdi. (They were not here.)
** Buradaki Norveççe cümlelerin, dilimizde en basit olarak nasıl anlaşılması gerekiyorsa, o şekilde karşılıklarını yazmaktayım. Daha detaylı bilgi, telaffuzlar, alternatif soru yöntemleri, açıklamalar ve ders taleperi için, yorum yoluyla, katılım sağlayabilir veya norvecceders@gmail.com üzerinden irtibata geçebilirsiniz..
Ha det bra 
(Hoşçakalın)
!!! Arkadaşlar, grubuma üye olarak da, takipte kalabilirsiniz.

24 Mart 2018 Cumartesi

Trondheim Üniversitesi (NTNU)

Trondheim Üniversitesi veya resmi adıyla Norveç Fen ve Teknoloji Üniversitesi (NTNU)
Özellikle, fen bilimleri ve sayısal bilimlerde, Norveç’in en iyisi, Avrupa’nın ise en saygın üniversitelerinden biri olan, Trondheim Üniversitesi, yaklaşık 39.000 öğrencisiyle, kaliteli ve uygulamaya yönelik bir eğitim vermektedir. En az iki dili, kaliteli bir şekilde öğrenmek ve saygın bir eğitm almak için, tercihlerde en önlerde bulunması gereken bir üniversitedir.

21 Mart 2018 Çarşamba

Hva er klokka? Saat kaçtır?

NORVEÇÇEDE, SAATLER NASIL SORULUR VE SÖYLENİR?

Arkadaşlar, saatleri sormanın farklı başka şekilleri de olsa da, en basit ve gündelik dilde en çok kullanılan şekli aktarmaya çalışacağım.

Saatleri sorma ve söylemeye geçmeden önce, bazı temel ifadeleri açıklamamız lazım.

> På: -kala demek. İngilizcedeki -to ifadesi gibi
> Over: -geçe demek. İngilizcedeki -past ifadesi gibi
> Kvart: -çeyrek demek. İngilizcedeki -quarter ifadesi gibi.
> Halv: -yarım demek. İngilizcedeki -half gibi.

*** På: ''Po'' diye telaffuz edilir. Norveççedeki ''å'' harfi, bizdeki ''o'' harfi gibi bir sese sahiptir.

ÖNEMLİ NOT: Arkadaşlar, İngilizcedeki durumdan farklı olarak, Almancadaki gibi, Norveççede yarımları söylerken, yarım saat sonrasındaki, tam saatle birlikte söylüyoruz. Örneğin;
13:30 u okuyalım. ''Halv to'' diyoruz. Burada -to ifadesi, Norveççede iki demek ve tu diye okunur, ama -u biraz uzatılarak okunur.

Mesela 16:30 u okuyalım. ''Halv fem'' diyoruz. Burada -fem ifadesi, Norveççede beş demektir. Fem diye okunur.

Bazı örnek ifadeler;
> Kvart på: Çeyrek var.
> Kvart over: Çeyrek geçiyor.
> X på halv: Yarıma X var.
> X over halv: Yarımı X geçiyor.
> X på Y: Y'ye X var.
> X over Y: Y'yi X geçiyor.

** Hva er klokka? (Va er kılokka?) Saat kaçtır?
** Klokka er X. Saat X tir. ''Klokka'' ifadesi yerine, İngilizcedeki ''it'' gibi, Norveççede de, ''den'' ifadesi kullanılabilir.
> Hva er klokka?
> Den er X. gibi.

Bazı, örnek saat okumaları;

Hva er klokka? Saat kaçtır?
- Klokka(den) er to. Saat ikidir. (14:00)
- Klokka(den) er kvart på to. Saat ikiye çeyrek var. (13:45)
- Klokka(den) er kvart over to. Saat ikiyi çeyrek geçiyor. (14:15)
- Klokka(den) er halv tre. Saat iki buçuktur. (14:30) ''Tre'', Norveççede üç demektir. Yazıldığı gibi okunur ama T den sonra, ''i'' sesi çıkarmayınız :)

- Klokka(den) er ti på halv tre. Saat iki buçuğa on var. (14:20) ''Ti'', Norveççede on demektir. Yazıldığı gibi, ama ''i'' biraz uzatılarak okunur. İngilizcedeki ''tea'' gibi.

- Klokka(den) er ti over halv tre. Saat iki buçuğu on geçiyor. (14:40).

** Buradaki Norveççe cümlelerin, dilimizde en basit olarak nasıl anlaşılması gerekiyorsa, o şekilde karşılıklarını yazmaktayım. Daha detaylı bilgi, telaffuzlar, alternatif soru yöntemleri, açıklamalar ve ders taleperi için, yorum yoluyla, katılım sağlayabilir veya norvecceders@gmail.com üzerinden irtibata geçebilirsiniz..

Ha det bra :)
(Hoşçakalın)

#süleymanhoca #norveççedilkursu #norveççeözelders #tyrkisk #tyrkiskspråkkurs #learnnorwegian #lærnorsk #süleymanhocailenorveççedilkursu

https://www.facebook.com/groups/norvecceders/