23 Şubat 2019 Cumartesi

KAN > CAN



Merhaba Arkadaşlar,
Bugün sizlere, İngilizce’de modal verbs olarak adlandırılan ve anlam farklılıklarını kolayca ifade edebilmemizi sağlayan yardımcı fiil gruplarını anlatmaya başlayacağım. Norveççe’de de, İngilizce’dekine paralel bir kulanım ve anlama sahiptir diyebiliriz bu grup. Bugün, bunlardan ilk olarak ‘’KAN’’ veya İngilizce’deki karşılığıyla ‘’CAN’’ dan bahsedeceğim. Yine ‘’KAN’’ ın olumsuz halini de, daha önce gördüğümüz ‘’IKKE’’ ile yapıyoruz. ‘’KAN’’ yazıldığı gibi telaffuz edilir.
Bildiğimiz gibi, bu yardımcı fiilimiz;
** Yeterlilik
** İzin verme
** Öneri, gibi 3 temel durumu anlatmamızı sağlar. Şimdi bu 3 temel fonksiyonuna birer örnek yapalım.
**YETERLİLİK
Ali kan løfte 50 Kg. > Ali, 50 Kg. kaldırabilir.
Ali kan ikke løfte 50 Kg. > Ali, 50 Kg. kaldıramaz.
Kan Ali løfte 50 Kg.? > Ali, 50 Kg. kaldırabilir mi?
Kan Ali ikke løfte 50 Kg.? > Ali, 50 Kg. kaldıramaz mı?
** İZİN VERME
Du kan spise så mye som du vil. > İstediğin kadar yiyebilirsin.
Du kan ikke spise så mye som du vil. > İstediğin kadar yiyemezsin.
İzin verme(müsaade etme) durumlarında, teknik olarak soru hallerini de yapabiliyor olsak da, anlam olarak düşük olacağından, örneklendirmiyorum.
** ÖNERİ
Du kan velge Uludağ hvis du liker snøen. > Karı seviyorsan, Uludağ’ı seçebilirsin. 
!! Olumsuz soru şekli kullanılarak da, önermelerde bulunulabilir.
Kan du ikke gå hjem? > Eve gidemez misin? Aslında burada soru değil, söylediğimiz kişinin eve gitmesini istiyoruz(öneriyoruz). Elbette, böyle bir cümlenin, bu anlamı tam olarak ifade edebilmesi için, kullandığımız an ve ortamın da bunu açık ediyor olması lazım.
NOT: ‘’KAN’’ ın geçmiş zaman hali olan ‘’KUNNE’’ konusunu ise, bir dahaki paylaşımda bulabileceksiniz.
Arkadaşlar, daha da detaylandırılabilir bu örnekler ve anlam farkları, lakin şimdilik bu temel açıklamalar, sizlere birçok konuda yeterli olur düşüncesindeyim.
Bir dahaki paylaşımda, buluşmak üzere.
Herekse iyi akşamlar.